La Cámara de Diputados sumó a su acervo bibliográfico la obra didáctica del presidente municipal de Tulum, Marciano Dzul Caamal, para impulsar en el país la enseñanza del idioma maya.
Cámara de Diputados suma la obra de Marciano Dzul para impulsar la lengua maya
Ismael Carballo Robledo, director general del Espacio Cultural San Lázaro, dio la bienvenida a Dzul Caamal a un acontecimiento que marca una nueva era para la comunidad maya parlante en la agenda cultural y educativa del Poder Legislativo.
“Este es un proyecto de 10 años de gestación, que por fin podemos traer a la Cámara de Diputados. Felicito este ejercicio. Es una gran satisfacción que puedan estar en la principal institución del país”, expresó Carballo Robledo.
Exitosa Caravana Navideña “2ª Dibuja una Sonrisa” visita colonias en la cabecera de Tulum
El Consejo Editorial de San Lázaro, que preside el diputado Gerardo Fernández Noroña, anunció que donará el tiraje de la obra didáctica titulada “Mi Primer Libro en Lengua Maya” para su distribución entre maestros y estudiantes de México.
“Es importante promover iniciativas como esta para que más personas puedan conocer lo que tenemos para ofrecer en el país, especialmente al Sur, con la comunidad maya parlante”, dijo Jani Galland Jiménez, secretaria técnica del Consejo Editorial.
La obra de Dzul Caamal que a partir de hoy se suma al acervo bibliográfico de la Cámara baja fue presentada en el acto por el investigador y colaborador de la obra Fidencio Briceño Chel, quien la definió como un “reconocimiento a una lengua cuyos hablantes hemos resistido los embates de la globalización y de muchos encuentros y desencuentros que hemos superado”.
“Mi Primer Libro en Lengua Maya” es un paquete de tres volúmenes para el estudiante y tres para el docente en el que ha colaborado un equipo de profesionales en el que destacan Abigail Chan Canché, Arlene Figueroa Fischer y Carlos Cuyub Balam.
A fin de ampliar el alcance de esta obra, hoy se anunció también la activación del sitio web www.miprimerlibroenlenguamaya.com en el que todo el contenido didáctico de estos libros de texto puede ser descargado de manera gratuita.
“Espero que esta publicación llegue a toda la niñez de Quintana Roo, de la Península de Yucatán, a todas las bibliotecas públicas de los 32 estados, al mundo entero. He puesto todo mi corazón y experiencia. Este proyecto surgió por amor a mis raíces mayas. Soy descendiente de mayas.
Mi lengua materna es maya. Mis apellidos son Dzul Caamal y eso me enorgullece”, indicó el municipe.
Con información de: 24 Horas Nacional
Síguenos en nuestras redes sociales ??